怎样用英文优雅的表达

2015/1/26 10:55:00作者:来源:查看评论0条)字号:
    咱们去餐馆点菜的时候,通常张口就是“给我来一个......”或者“你们这儿有没有......?”但是这个场景如果换成英语语境,直接说"Give me a cup of coffee"会让人感觉很不舒服。今天我们就来说一说英语里怎么样礼貌表达一些要求或者态度。
    1. Can you pass me...? VS Give me...
    人们不喜欢别人支配他们去做事情,因此有时想直接得到你想要的可不是那么简单。换掉那些听起来是命令的语句,例如将"Give me the newspaper"换成"Can you pass me the newspaper?"
    2. Could you give me five minutes? VS Go away.
    你工作非常忙,但是你的同事却请你帮忙...当你工作非常忙而无法抽时间去兼顾其他事情时,如果只说"Go away"肯定是不合适的。取而代之,使用以下的短语就能让每个人都觉得愉快了"Could you give me five minutes?"
    3. Excuse me. VS Move.
    让别人"Move out of the way"听起来特别粗鲁而且这样说很可能会得到别人拒绝。当下一次有人挡了你的路时,你可以说"Excuse me",这样就能避免不愉快的情况出现而得到你期待的结果!
    4. I'm afraid I can't. VS No.
    有时侯要拒绝一个朋友的邀请是很困难的。若说"No"听起来很不礼貌。下一次你要表示拒绝却又不想冒犯别人的话就可以说,"I'm afraid I can't."
    5. I would like... VS I want...
    用下面的词表示请求常常被认为很不礼貌,那就是说"I want"。下次试着向服务生说,"I’d like a cup of coffee, please",而非"I want a cup of coffee",你就能得到你要的咖啡和别人的会心一笑了!
    6. Would you mind...? VS Stop it!
    如果有人做你不喜欢的事,而且可能还很不礼貌,你该怎样阻止他们呢?要想得到理想中的结果,不用大声叫嚣"Stop talking on your phone in the cinema!",只要客气对他们说,"Would you mind not using your phone in the cinema, please?"
    7. Can you hold, please? VS Wait.
    在电话中是否选择适当礼貌用语可以使对话更有效或中止对话。如果有人打电话来找人,不要说,"Wait"。而是,礼貌的问"Can you hold, please?"

文章评论

已有评论(0条)

[查看所有评论]

评论加载中...

发表评论loading...

验证码: 点击左侧字符可更换验证码

热点图文

1
2
3
  • 资讯导航
  • 热门推荐
[恒谦简介] – [恒谦要闻] – [法律声明] – [广告业务] – [人才招聘] – [联系我们] – [网站地图]
举报邮箱:service@hengqian.com 客户服务专线:400-715-6688 客服QQ:4007156688 陕B2-20090046
恒谦教育网 版权所有 Copyright © www.hengqian.com All Rights Reserved 本站常年法律顾问:吴海龙律师 陕西德伦律师事务所
×