8个英文俗语谈谈"money"

2014-6-27 15:29:00作者:来源:查看评论0条)字号:
    西方人把金钱看得比较隐私,所以对“谈钱”比较避讳。今天我们就来学习8个常用的不出现"money"的谈“钱”方式。
    Money, Money, Money – 8 English Idioms to talk about Money
    In my last post, I told you that I was flying off to Barbados for a fortnight (two weeks). As you read this post, I am probably sunning myself at the beach or by the pool in our friends’ home. Ok, ok, I’ll stop bragging (showing off) and get to the point of today’s post.
    One of the things we need to have when we go on holiday is money, of course. As I was thinking of how much to take with us and in what currency, I thought of all those wonderful idioms we have connected with the theme of money.
    People say that “Money makes the world go round“, “Money talks” or as the Beatles sang “Money can’t buy me love“. Whatever we think of money, it’s important in our lives.
    There are so many money expressions and idioms in the English Language that I could dedicate at least 5 posts to the topic. In this post, however, I want to share 8 money idioms.
    Once again I have the pleasure of sharing this colourful infographic prepared by Kaplan International. You can find this infographic on the Kaplan website. I love the creative and humorous way the idioms are shown here.
    Here is what they mean and how you could use them in a sentence:
    1. Balance the books: to add up all the credits and debits of an account
    结算、结账
    “Thomas is in charge of balancing the books at the end of each quarter for the business”
    2. Bring home the bacon : to earn money to support the family
    赚钱谋生、养家糊口
    “James does overtime so that he can bring home the bacon.”
    3. Go Dutch: splitting (sharing) the bill equally
    AA制、平分账单
    “Matthew and Hazel always go dutch when they eat out.”
    4. Gravy train: A job that pays a lot of money for very little effort
    赚大钱的清闲差事、美差、肥缺
    “Ian earns a fortune for three hours’ work a day. He’s really on the gravy train!”
    5. Nest egg: Money that has been saved up over a period of time
    储蓄金、储备金
    “Over the years Leo has been very disciplined and saved every month. He now has a big nest egg on which he can retire.”
    6. Cook the books: dishonest accounting
    做假账
   “The financial world has seen many business that have cooked the books to make their businesses attractive to potential investors.”
    7. Golden handshake: A payment to a departing employee (normally the top executives)
    解雇金、退职金
    “As CEO, Ross was given a golden handshake when he agreed to leave the company.”
    8. Cheapskate: A person who does not like to spend money on people (This is not used as a compliment)
    小气鬼、吝啬鬼
    “Thomas did not want to spend $5 on flowers for his mother. What a cheapskate!”

 

文章评论

已有评论(0条)

[查看所有评论]

评论加载中...

发表评论loading...

验证码: 点击左侧字符可更换验证码

热点图文

1
2
3
  • 资讯导航
  • 热门推荐
[恒谦简介] – [恒谦要闻] – [法律声明] – [广告业务] – [人才招聘] – [联系我们] – [网站地图]
举报邮箱:service@hengqian.com 客户服务专线:400-715-6688 客服QQ:4007156688 陕B2-20090046
恒谦教育网 版权所有 Copyright © www.hengqian.com All Rights Reserved 本站常年法律顾问:吴海龙律师 陕西德伦律师事务所
×